banner

blog

Jun 08, 2023

Livros e brinquedos infantis bilíngües para aprender um segundo idioma

Por Ashlea Halpern

Todos os produtos apresentados no Condé Nast Traveler são selecionados de forma independente por nossos editores. No entanto, quando você compra algo por meio de nossos links de varejo, podemos receber uma comissão de afiliado.

Há uma piada nos círculos de viagens que é mais ou menos assim: como você chama uma pessoa que fala três línguas? Trilíngue. Que tal dois? Bilíngue. E um? Americano.

Como um viajante ao longo da vida e cidadão americano quase bilíngue (eu procuro com o espanhol elementar), essa piada me corta profundamente. Como muitos amigos e colegas, não estudei um segundo idioma até a sétima série. Não foi até que visitei a Europa no meu primeiro ano de faculdade que percebi a anomalia que isso era. A maioria dos europeus que conheci falava pelo menos duas línguas — e às vezes quatro ou cinco. Meu escasso domínio do espanhol, em comparação, era uma fonte de constrangimento.

É lamentável que mais escolas nos Estados Unidos não exijam o ensino de línguas estrangeiras desde tenra idade. A pesquisa sugere que as crianças bilíngues não são apenas melhores comunicadores, elas são mais hábeis em multitarefa, tomada de decisão e resolução de problemas. Há também o benefício da consciência global expandida: como as crianças bilíngues são expostas a diferentes culturas e formas de pensar, isso pode ajudá-las a desenvolver uma visão de mundo mais ampla e uma maior apreciação pela diversidade.

Meu marido e eu queríamos fazer melhor por nosso filho. Desde que ele tinha 10 semanas, investimos em uma variedade de livros e brinquedos bilíngues. Seu amado zelador é de Cuernavaca, no México, e fala apenas espanhol com ele; juntos, eles comem toupeira ao estilo de Morelos, cantam CantaJuego e celebram feriados tradicionais como o Día de Muertos. Quase 15 meses depois, estamos começando a ver o retorno. Depois de "mama" e "dada" e um desafiador "não!", a quarta palavra de Julian foi "água".

A seguir estão alguns de nossos livros e brinquedos favoritos em espanhol, além de outros livros e jogos infantis bilíngues organizados por idioma.

Quando nosso filho tinha cerca de três meses de idade e odiava cada minuto de barriga para baixo, compramos para ele o Baby Einstein's Glow & Discover Light Bar. A estação de atividades cantantes e intermitentes tinha três configurações de idioma (espanhol, inglês e francês) e, embora Julian detestasse deitar de bruços, ele se deliciava ao ouvir as palavras pulpo, rana e tigre seguidas por efeitos sonoros patetas sempre que batia no desenho animado. imagens de um polvo, sapo ou tigre.

Julian ainda não sabe ler, mas é obcecado por Coco Aprende Espanhol. Existem três livros para cantar junto na série, cada um com seis canções de ninar em espanhol acompanhadas de traduções para o inglês. Metade das cantigas eram familiares para nós ("Twinkle, Twinkle Little Star", "Row Row Row Your Boat") e metade são provenientes de culturas de língua espanhola ("Pin Pon", "Naranja Dulce", "De Colores") . Cada uma é cantada duas vezes por Alba Ponce de León, cuja voz é como a seda. As páginas dos livros também são grossas e duráveis, o que é bom porque meu filho quer ouvir cada música pelo menos 200 vezes por dia.

Agora que ele está um pouco mais velho, ele também começou a apertar os botões do livro LeapFrog's Learning Friends 100 Things That Go. O livro sonoro bilíngue mergulha profundamente em todas as formas de transporte imagináveis: skates, scooters, veleiros, o que você quiser. Outro livro da série Learning Friends, 100 Words About Places I Go, tem uma tendência mais voltada para viagens, ensinando-lhe palavras comuns em espanhol para coisas que ele pode encontrar em uma praia, fazenda ou parque de diversões. Para desenvolver esse aprendizado, apresentamos Lil 'Libros à sua biblioteca. Esses livros de tabuleiro lindamente ilustrados celebram a cultura e o lugar por meio de títulos como Vámonos a Oaxaca, Vámonos a San Salvador e Vámonos a Antigua. Em espanhol e inglês, as crianças aprendem o que torna cada destino especial. (Também disponível nas séries: Bogotá, San Jaun, Santo Domingo e Tegucigalpa.)

Peipei Zhou, a autora e empreendedora nascida em Xangai e residente no Brooklyn por trás da querida série Coco Aprende Espanhol de Julian, na verdade lançou seu negócio de livros musicais com mandarim no cérebro. Como uma mãe sino-americana, ela queria poder cantar canções de ninar chinesas com seus filhos, mas não conseguia encontrar nenhum livro no mercado - então ela mesma os fez. Os livros de som interativos da série Bao Bao Aprende Chinês apresentam seis canções de ninar cantadas por Zhou. É uma mistura de Oriente e Ocidente: pense em "It's Bitsy Spider" e "Two Tigers".

COMPARTILHAR